Sie sind hier: Approbatio / Approbation für ausländische Ärzte / Dokumente übersetzen & beglaubigen

🇬🇧 | 🇩🇪

Dokumente übersetzen & beglaubigen lassen

Dokumente übersetzen & beglaubigen lassen

Bei der Antragstellung für die Approbation müssen ausländische Antragsteller darauf achten, dass die beizulegenden Dokumente, den Anforderungen der Approbationsbehörden entsprechen. Im Folgenden zeigen wir in welcher Form die Dokumente einzureichen sind und wo Sie Ihre Dokumente übersetzen lassen können.

Inhaltsverzeichnis

Übersetzungsbüro Gloukh

Beglaubigte Übersetzungen – Übersetzungsbüro Gloukh

Sie brauchen eine beglaubigte Übersetzung, ausgeführt durch einen beeidigten Übersetzer?
Dann sind Sie hier genau richtig! Das Übersetzungsbüro Gloukh bieten Ihnen professionelle Übersetzungen in vielen Sprachen und vielen verschiedenen Fachgebieten.
Das Übersetzungsbüro Gloukh verfügt über umfangreiche Erfahrungen mit beglaubigten Übersetzungen und zeichnet sich durch eine zuverlässige und genaue Arbeitsweise aus. 

Jetzt kostenlos ein Angebot einholen!

12 + 14 =

Medizinische Übersetzungen

Fundiertes Wissen und fachspezifische Erfahrung ist beim medizinischen Dolmetschen unverzichtbar! Deshalb gehen Sie durch die Beauftragung eines normalen Dolmetschers unkalkulierbare Risiken ein.

Das fehlerhafte Übersetzen medizinischer Fachbegriffe kann unter Umständen fatale Folgen haben. Mit einem Fachdolmetscher, der das notwendige Wissen in der Medizin mitbringt, können Sie sich sicher sein, dass es zu keinen Missverständnissen kommt.

Anforderungen der Approbationsbehörden

Für die Beantragung der Approbation für ausländische Ärzte müssen die einzurreichenden Dokumente bestimmte Anforderungen erfüllen:

Übersetzung von einem in Deutschland beeidigten Übersetzer

Bei den Dokumenten für die Beantragung der Approbation ist zu beachten, dass alle fremdsprachigen Unterlagen ins Deutsche übersetzt werden. Dabei müssen die Dokumente von einem in Deutschland öffentlich bestellten bzw. beeidigten Übersetzer übersetzt werden. Es muss erkennbar sein, dass der Übersetzer eine Übersetzung des landessprachlichen Originaldokuments angefertigt hat.

Amtlich beglaubigte Kopien

Beachten Sie, dass Sie beim Beantragen der Approbation nur amtlich beglaubigte Kopien beifügen. Senden Sie keine Nachweise im Original und keine einfachen Kopien! Amtliche Beglaubigungen werden in der Regel in Deutschland durch die Bürgerbüros oder durch einen Notar vorgenommen. Folgende Ausführungen der Dokumente benötigen Sie:

  1. Amtlich beglaubigte Kopie der deutschen Übersetzung + durch den Übersetzer angeheftete Kopie des landessprachlichen Originaldokuments
  2. Amtlich beglaubigte Kopie des landessprachlichen Originaldokuments

Haager Apostille

Vorbereitend für die Beantragung der Approbation müssen zusätzlich das Diplom/das Abschlusszeugnis der medizinischen Ausbildung sowie ggf. die Berufszulassung mit einem Haager Apostille versehen werden. Jedoch nur, wenn in Ihrem Ausbildungsland grundsätzlich die Möglichkeit besteht. Alternativ können die Dokumente von der Deutschen Botschaft im Ausbildungsland legalisiert werden.

Welche Dokumente müssen amtlich übersetzt werden?

Für die Beantragung der Approbation müssen folgende Dokumente von einem in Deutschland öffentlich bestellten bzw. beeidigten Übersetzer übersetzt werden:

  • Nachweise über die abgeschlossene Ausbildung:
    • detaillierte Fächerauflistung, mit Angabe der pro Fach gelehrten Stundenzahl,
    • Fächer- und Notenübersicht,
    • Nachweis über die Ableistung der praktischen Ausbildung.
  • Identitätsnachweis (z. B. Reisepass oder Ausweis)
  • Geburtsurkunde / Auszug aus dem Familienbuch
  • Bei Namensänderung: Nachweis / Urkunde über die Änderung des Namens (z. B. Heiratsurkunde)
  • Strafregisterauszüge (die Bescheinigung darf bei der Ausreise nicht älter als drei Monate sein),
  • Certificate of Good Standing

Welche Dokumente benötigen eine Haager Apostille?

Folgende Dokumente benötigen eine Haager Apostille:

  • Diplom bzw. Abschlusszeugnis der medizinischen Ausbildung
  • Berufszulassung

Leon Pobuda

Geschäftsführer von Approbatio
Personalpsychologe (M.Sc.)

Herr Pobuda studierte in Göttingen Psychologie mit den Schwerpunkten Personalpsychologie und Gesundheits- und Sportpsychologie. Innerhalb seiner wissenschaftlichen Arbeit erforscht er das Führungsverhalten von Ärzten. Hauptberuflich ist Herr Pobuda Geschäftsführer der Personalberatung für Ärzte „Approbatio“.

Hinweis: Für die Richtigkeit der hier dargestellten Informationen können wir nicht garantieren, da sich die Anforderungen für die Beantragung der Approbation von Bundesland zu Bundesland unterscheiden können. Bitte informieren Sie sich zusätzlich bei den zuständigen Institutionen.

Autor: Leon Pobuda

Position: Geschäftsführer von Approbatio

Aktualisiert: 24.03.2022

Jetzt teilen!